El cum puede ser una preposición de ablativo o una conjunción.
Cuando es preposición, introduce un sintagma preposicional con función de complemento circunstancial de compañía. Ejemplo: venit cum amicis ( vino con amigos)
En caso de ser conjunción, primero hay que fijarse en si el verbo de la oración subordinada está en indicativo o subjuntivo. Dependiendo del modo verbal puede tener unos valores u otros pero siempre introduce subordinadas adverbiales con función de complemento circunstancial.
1. Con indicativo:
- Tiene siempre valor temporal ( cuando)
Ejemplo: Gaudeo cum te video ( gozo cuando te veo)
2. Con subjuntivo:
- Cum histórico ( valor temporal-causal)
El verbo subordinado, aparece en pretérito imperfecto de subjuntivo o en pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo. Es el valor más frecuente e indica causa y tiempo a la vez.
Se traduce:
- Al+Infinitivo ( simple si traducimos un pretérito imperfecto y compuesto si traducimos un pluscuamperfecto).
- Gerundio: ( simple si traducimos un pretérito imperfecto y compuesto si traducimos un pluscuamperfecto).
- Como+ pretérito imperfecto de subjuntivo o pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo.
Ejemplo: Cum vincere non possent fugerunt ( Al no poder vencer, huyeron / No pudiendo vencer huyeron/ Como no pudieran vencer huyeron)
- Cum Causal ( porque)
Normalmente la oración subordinada usa el tiempo presente y pretérito perfecto.
Ejemplo: Cum vita sine amicis plena metus sit, ratio ipsa monet amicitias comparare ( Como la vida sin amigos está llena de miedos, la misma razón de aconseja procurar amistades)
- Cum concesivo (aunque)
Cuando las oraciones subordinadas con cum tiene este valor, suele aparecer el adverbio correlativo tamen.
Ejemplo: Iugurtha, cum omnes gloria anteiret, omnibus tamen carus erat. ( Yugurta aunque aventajaba a todos en reputación, era querido por todos)
0 comentarios:
Publicar un comentario