Los troyanos creen que los griegos, ocultos en una isla, se han marchado
Ergo omnis longo solvit se Teucria luctu;
panduntur portae, iuvat ire et Dorica castra
desertosque videre locos litusque relictum:
hic Dolopum manus, hic saevus tendebat Achilles;
classibus hic locus, hic acie certare solebant.
Una parte se queda maravillada contemplando el caballo que habían construido los griegos
Traducción:
Así pues, toda Troya se libró de un largo dolor; Se abren las puertas, complace salir y ver los campamentos griegos y los lugares desiertos y las costas abandonadas : aquí (acampaban) las tropas de los dólopes, aquí acampaba el despiadado Aquiles; Este lugar ocupaban las flotas, allí solían luchar en lineas de combate.
Sintaxis:
0 comentarios:
Publicar un comentario