domingo, 31 de julio de 2016

La ninfa Salmacis, fuertemente atraída por Hermafrodito, se dispone a acercarse a él (selectividad Valencia Junio 2016 B)


Salmacis pasea por el bosque, cuando se encuentra con Hermafrodito 


Saepe legit flores. Et tum quoque forte legebat,
cum puerum vidit visumque optavit habere.
Nec tamen ante adiit, etsi properabat adire,
quam se composuit, quam circumspexit amictus
et finxit vultum et meruit formosa videri.



La ninfa se dirige a él. Admirada ante su belleza, se ofrece a compartir el tálamo nupcial


Léxico:




Traducción:

A menudo recoge flores. Y, entonces, casualmente también las recogía, cuando vio al muchacho y deseó tener al que había visto. Aunque se apresuraba en ir, no se acercó, sin embargo, antes de que se preparó, antes de que examinó sus vestidos y arregló su rostro y logró parecer hermosa.

Sintaxis:





0 comentarios: