Cesar ordena construir naves ( Cesar, Bellum civile I 54, 1-2)
Cum in his angustiis res esset, atque omnes viae ab Afranianis militibus equitibusque obsiderentur, nec pontes perfici possent, imperat militibus Caesar, ut naves faciant, cuius generis eum superioribus annis usus Britanniae docuerat. Carinae ac prima statumina ex levi materia fiebant; reliquum corpus navium viminibus contextum coriis integebatur.
( texto de www.thelatinlibrary.com)
Traducción:
Al estar en estas dificultades, estar todas las vias ocupadas por los soldados y caballería de Afranio y no poder acabar los puentes, César ordena que hagan naves, de las que había aprendido a hacer en Britannia años atrás. Hacían primero las varengas y la quilla de madera ligera; lo restante del casco de la nave tejido con juncos, se revestía de cuero.
Sintaxis:
Oración 1:
Sujeto: Caesar ( nom. sg)
Verbo: imperabat ( 3ª sg. pretérito imperfecto de indicativo activo)
CI: militibus ( dat. pl.)
CC: oración subordinada adverbial ( cum histórico)
CD: oración subordinada sustantiva de ut ( completivo):
Sintaxis de la orción subordinada sustantiva de ut:
Sujeto: ( milites)
Verbo: faciant ( 3ª sg. presente de indicativo activo)
CD: naves ( acus. pl.)+ oración subordinada adjetiva ( de relativo)
Sintaxis de la oración subordinada adjetiva ( de relativo):
Sujeto: usus (nom. sg.)
Verbo: docuerat ( 3ª sg. pretérito pluscuamperfecto indicativo adjetivo)
CD: eum ( acus. sg.)
CC: superioribus annis ( abl. sg.)
CC: Brianniae ( locativo)
Sintaxis de la oración subordinada adverbial ( cum histórico) 1:
Sujeto: res ( nom. sg.)
Verbo: esset ( 3ª sg. pretérito imperfecto de subjuntivo activo)
CC: in his angustiis
Sintaxis de la oración subordinada adverbial ( cum histórico) 2 coordinada copulativa -atque-:
Sujeto: omnes viae ( nom pl.)
Verbo: obsiderentur ( 3ª sg. pretérito imperfecto de subjuntivo pasivo)
C. Agente: ab Afranianis militibus equitibus ( prep+ abl. pl.)
Sintaxis de la oración subordinada adverbial ( cum histórico) 3 coordinada copulativa -nec-:
Sujeto: (milites)
Verbo: possent ( 3ª sg. pretérito imperfecto de subjuntivo activo)
CD: oración subordinada sustantiva ( infinitivo concertado)
Sintaxis de la oración subordinada sustantiva ( infinitivo concertado):
Verbo: perfici ( infinitivo presente activo)
CD: pontes ( acus. pl.)
Oración 2
Sujeto: Carinae ac prima statumina ( nom. pl)
Verbo: fiebant (3ª sg. pretérito imperfecto de indicativo pasivo)
CC: ex levi materia ( prep+ abl. sg.)
Oración 3
Sujeto: reliquus corpus ( nom. sg.)+ CN: navium ( gen. pl.)+ participio concertado con corpus
Verbo: integebatur (3ª sg. pretérito imperfecto de indicativo pasivo)
C. Ag: coriis ( abl. pl.)
Sintaxis del participio concertado con corpus:
Verbo: contextum ( participio perfecto pasivo nom pl. neutro)
C. Ag: viminibus ( bl. pl.)
1 comentarios:
Mil gracias, lo he entendido todo a la perfección 💗🤗
Publicar un comentario