miércoles, 7 de mayo de 2014

Oraciones de ut ( ejercicio resuelto)

1. Res sunt ut tibi narro.

2. Flumen altissimum erat ut pedibus transire non posset.

3. Vita non est ut credis.

4. Suadeo tibi ut studeas quotidie.

5. Ut magistrorum officium est docere, sic discipulorum praebere se dociles.

6. Volo ut domum mecum venias.

7. Imperavit Gaditanis ut facerent naves longas X.

8. Caesar legato dixit ut noctu iter faceret.

9. Ut Caesar haec vidit, iratus est.

10. Ut felix sum!

11. Ut litteras recipio, valde gaudeo.

12. Caveamus ut omnia parata sint.

13. Milites ad signum convenerunt statim ut Caesar eos vocavit.

14. Legatos mittit ut nuntia ferant.

15. Ut amicus moritur, maxima tristitia afficimur.

16. Pomponius Atticus sic graece loquebatur ut Atheniensis videretur.

17. Ut sementem feceris, ita metes

18. Pompeius, ut impetum Caesaris tardaret, portas obruit.










Soluciones:



1. Res sunt ut tibi narro. ( Las cosas son como te las cuento)






2. Flumen altissimum erat ut pedibus transire non posset.  ( El río era tan profundo que no se podía atraveras a pie).




3. Vita non est ut credis. ( La vida no es como crees).





4. Suadeo tibi ut studeas quotidie.  (Te aconsejo que estudies).



5. Ut magistrorum officium est docere, sic discipulorum praebere se dociles. Como el oficio de los maestros es enseñar, así el de los alumnos es mostrarse dóciles (dispuestos a aprender).




6. Volo ut domum mecum venias.  ( Quiero que vengas a casa conmigo).





7. Imperavit Gaditanis ut facerent naves longas X. ( Ordenó a los Gaditanos que hicieran diez naves de guerra).

Suj: (ille)
Verbo: imperavit (3ª sg. pret. perfecto ind. act.)
CI: Gaditanis (dat. pl.)
CD: oración subordinada sustantiva (ut completivo):

Sintaxis de la subordinada sustantiva:

Suj: (Gaditani)
Verbo: facerent (3ª pl. imp. subj. act.)
CD: naves longas X (acus. pl.)



8. Caesar legato dixit ut noctu iter faceret. ( Cesar dijo al embajador que marchara de noche).

Suj: Caesar (nom. sg.)
Verbo: dixit (3ª pl. pret. perfecto ind. act.)
CI: legato (dat. sg.)
CD: sub. sustantiva ( ut completivo)

Sintaxis de la subordinada sustantiva:

Suj: (legatus)
Verbo: faceret (3ª sg. pret. imp. subj. act.)
CD: iter ( acus. sg.)
CC: noctu ( abl. sg.)

9. Ut Caesar haec vidit, iratus est. (Cuando César vio esto, se enfadó).

Sujeto: ( Caesar)
Verbo: est (3ª sg. pres. ind. act.)
Atr: iratus ( nom. sg. masc.)
CC: sub. adverbial ( Ut temporal):

Sintaxis de la sub. adverbial:

Suj: Caesar ( nom. sg.)
Verbo: vidit (3ª sg. pret. perfect. ind. act.)
CD: haec ( acus. pl)



10. Ut ego felix sum!
¡Qué feliz soy!

Suj: ego (nom. sg.)
Verbo: sum (1ªsg. pres. indicativo act.)
Atr: felix (nom. sg.)
CC: ut (adv.)

11. Ut litteras recipio, valde gaudeo. (Cuando recibo cartas. me alegro un montón).

Suj: (ego)
Verbo: gaudeo (1ª sg. pres. ind. act.)
CC: valde (adv.)
CC: sub. adverbial ( ut temporal)

Sintaxis de la subordinada adverbial:

Suj: (ego)
Verbo: recipio (1ª sg. pres. ind. act.)
CD: litteras ( acus. pl.)

12. Caveamus ut omnia parata sint. (Preocupémonos por que todo haya sido preparado).

Suj: (nos)
Verbo: caveamus (1ª pl pres. subj. act.)
CD: sub. sustantiva ( ut completivo)

Sintaxis de la sub. sustantiva:

Suj: omnia (nom. pl.)
Verbo: parata sint (3ª pl. pret. perfect. subj. pasivo)


13. Socrates ut antea dictum est, vir summae sapientia fuit. (Sócrates, como se ha dicho antes, fue un hombre de suma sabiduría).


14. Legatos mittit ut nuntia ferant. (Envia embajadores para que llevaran las noticias).

Suj: (ille)
Verbo: mittit (3ª sg. pres. ind. act.)
CD: legatos (acus. pl.)
CC: sub. adverbial (ut final)

Sintaxis de la sub. adverbial:

Suj: (legati)
Verbo: ferant (3ª pl. pres. subj. act.)
CD: nuntia ( acus. pl.)


15. Edo ut vivam, non vivo ut edam. (Como para vivir, no vivo para comer).

Suj: (ego)
Verbo: vivo (1ª persona sg. Presente Indicativo act.) [non]
CC: sub. adverbial (ut final):

Sintaxis de la sub. adverbial:

Suj: (ego)
Verbo: edam (1ª sg. pres. subj. act.)

Oración 2 (yuxtapuesta a la oración principal 1):

Suj: (ego)
Verbo: edo(1ª persona sg. Presente Indicativo act.)
CC: sub. adverbial (ut final):

Sintaxis de la sub. adverbial:

Suj: (ego)
Verbo: vivam (1ª sg. pres. subj. act.)



16. Pomponius Atticus sic graece loquebatur ut Atheniensis videretur. (Pomponio Atico hablaba griego de tal modo que parecía ateniense).

Suj: Pomponius Atticus (nom sg.)
Verbo: loquebatur (3ª sg. pret. imperfecto ind. act.)
CC: graece (adv.)
CC: sic (adv.)
CC: sub. adverbial (ut consecutivo)

Sintaxis de la sub. adverbial:

Suj: (P. Atticus)
Verbo: videretur (3ª sg. pret. imperfecto subj. pasivo).
Atr: Atheniensis (nom. sg.)


17. Ut sementem feceris, ita metes. (Como sembrarás, así cosecharás).

Suj: (tu)
Verbo: metes (2ª sg. futuro. ind. act.)
CC: sub. adverbial (ut modal-comparativo)

Sintaxis de la subordinada adverbial:

Suj: (tu)
Verbo: feceris (2ª sg. futuro ind. act.)
CD: sementem ( acus. sg.)

18. Pompeius, ut impetum Caesaris tardaret, portas obruit. (Pompeyo obstruyó las puertas para retardar el ataque de César). 

Suj: Pompeius (nom. sg.)
verbo: obruit (3ª sg. pret. perfecto ind. act.)
CD: portas ( acus. pl.)
CC: Sub. adverbial (ut final):

Sintaxis de la sub. adverbial:

Suj: (Pompeius)
Verbo: tardaret (3ª sg. pret. imperfecto subj. act.)
CD: impetum (acus. sg.)+ CN: Caesaris (gen. sg.)
























0 comentarios: